[PAZ שלום سلام] Canción de la esperanza/Shir tikva [שיר תקווה] de Aviv Geffen


Marchemos por el sueño
sin etnia ni nacionalidad
intentémoslo
hasta que las cosas estén bien
hasta que estén

Enterremos las armas
y no a los niños
Así que intentémoslo
hasta que las cosas estén bien
hasta que estén

Marchemos por el sueño
sin etnia ni nacionalidad
intentémoslo
hasta que las cosas estén bien
hasta que estén

Enterremos las armas
y no a los niños
Así que intentémoslo
hasta que las cosas estén bien
hasta que estén

Conquistemos la paz
Y no los territorios
Intentémoslo
hasta que las cosas estén bien
hasta que estén

Por la libertad eterna
de mis niños
así que intentémoslo
hasta que las cosas estén bien
hasta que estén
___________________________________________

Bou nitz’ad lachalom
bli geza vele’om
bou nenase
ad sheyie tov
ad sheyie

Nikbor et harovim
velo et hayladim
Az bou nenase
ad sheyie tov
ad sheyie

Bou nitz’ad lachalom
bli geza vele’om
bou nenase
ad sheyie tov
ad sheyie

Nikbor et harovim
velo et hayladim
Az bou nenase
ad sheyie tov
ad sheyie

Nichbosh et hashalom
velo et hashtachim
bou nenase
ad sheyie tov
ad sheyie

Lachofesh hanitzchi
layeladim sheli
Az bou nenase
ad sheyie tov
ad sheyie

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s