Chedva Amrani

Shneinu yachdav/Juntos los dos [שנינו יחדיו]


Descarga una tabla con la traducción, letra en hebreo y transcripción fonética aquí: ‘Juntos los dos’ de Chedva Amrani

Tú me besaste y me dijiste “adiós”
gris se puso de pronto en la mitad del día
tu imagen se desvaneció bajando por la callejuela
todo sucedió tan rápido, tan cruel
recuerdo cómo nos conocimos por primera vez
me dijiste entonces “eres tan, tan diferente”
me tomaste con tu mano firme
¿estás lista para bailar conmigo?

Qué baile nos mandamos juntos los dos
hasta la luz de la mañana sólo bailaremos y nos amaremos
de bulla y delicia será el baile que aquí bailaremos
tómame así, bailemos más y más
Qué baile nos mandamos los dos juntos
hasta la luz de la mañana sólo bailaremos y nos amaremos
de bulla y delicia será el baile que aquí bailaremos
tómame más y más

El tiempo vuela, pasa, caen las hojas por la avenida
las hojas vuelan con el viento, pronto sucedió
tu imagen que desapareció al final de la callejuela
se queda conmigo para siempre como un tesoro preciado
yo sé que a ti te amaré por siempre
mi corazón es tuyo, tan sólo ven, tómame la mano
y otra vez como antes haremos que suceda en el baile
estaremos juntos, olvidaremos todo

Qué baile nos mandamos juntos los dos
hasta la luz de la mañana sólo bailaremos y nos amaremos
de bulla y delicia será el baile que aquí bailaremos
tómame así, bailemos más y más
Qué baile nos mandamos los dos juntos
hasta la luz de la mañana sólo bailaremos y nos amaremos
de bulla y delicia será el baile que aquí bailaremos
tómame más y más

Oti nashakta ve’amarta li “shalom”
afor haya lefeta be’emtza hayom
dmutcha namoga bemorad harchov hatzar
hakol kara kol kach maher, kol kach achzar
ani zocheret ech nifgashnu rishona
li az amarta “at kol kach, kol kach shona”
oti achazta beyadcha hachasona
iti lirkod at muchana?

Eize rikud rakadnu shneinu yachdav
ad or haboker rak nirkod venohav…
so’en, sochef hu hamachol shekan nirkod
echoz bi kach, nirkod od va’od
Eize rikud rakadnu shneinu yachdav
ad or haboker rak nirkod venohav…
so’en, sochef hu hamachol shekan nirkod
echoz bi od va’od

Hazman cholef, over, shalechet basdera
alim afim baruach, od me’at kara
dmutcha shene’elma biktze harchov hatzar
etzli shamur lanetzach ke’otzar yakar
ani yoda’at she’otcha ohav la’ad
libi shelcha, rak bo, echoz oti bayad
veshuv kmo pa’am necholela bamachol
nihie yachdav, nishkach hakol

Eize rikud rakadnu shneinu yachdav
ad or haboker rak nirkod venohav…
so’en, sochef hu hamachol shekan nirkod
echoz bi kach, nirkod od va’od
Eize rikud rakadnu shneinu yachdav
ad or haboker rak nirkod venohav…
so’en, sochef hu hamachol shekan nirkod
echoz bi od va’od

“אותי נשקת ואמרת לי “שלום
אפור היה לפתע באמצע היום
דמותך נמוגה במורד הרחוב הצר
הכל קרה כל כך מהר, כל כך אכזר
אני זוכרת איך נפגשנו ראשונה
“לי אז אמרת “את כל כך, כל כך שונה
אותי אחזת בידך החסונה
?אתי לרקוד את מוכנה

איזה ריקוד רקדנו שנינו יחדיו
עד אור הבוקר רק נרקוד ונאהב…
סואן, סוחף הוא המחול שכאן נרקוד
אחוז בי כך, נרקוד עוד ועוד
איזה ריקוד רקדנו שנינו יחדיו
…עד אור הבוקר רק נרקוד ונאהב
סואן, סוחף הוא המחול שכאן נרקוד
אחוז בי עוד ועוד

הזמן חולף, עובר, שלכת בשדרה
עלים עפים ברוח, עוד מעט קרה
דמותך שנעלמה בקצה הרחוב הצר
אצלי שמור לנצח כאוצר יקר
אני יודעת שאותך אוהב לעד
לבי שלך, רק בוא, אחוז אותי ביד
ושוב כמו פעם נחוללה במחול
נהיה יחדיו, נשכח הכל

איזה ריקוד נרקודה שנינו יחדיו!
עד אור הבוקר רק נרקוד ונאהב…
סואן, סוחף הוא המחול שכאן נרקוד
אחוז בי כך, נרקוד עוד ועוד
איזה ריקוד נרקודה שנינו יחדיו!
עד אור הבוקר רק נרקוד ונאהב…
סואן, סוחף הוא המחול שכאן נרקוד
אחוז בי עוד ועוד

Anuncios