Ilai Botner y Kfir ben Laish

Días de verano/Yamim shel kayitz [ימים של קיץ]


Y este es el momento
ha llegado la hora
¿Qué traerá el viento consigo?
¿Qué derretirá el silencio?
Y hay razones para cada cosa
Y hay sueños que no acaban
Y al final del camino serás feliz

Y cuando todo acabó supe que aún volverías
al final de cada guerra hay una pequeña ilusión
y cuando el corazón se rompió sabía que volverías
esta noche a terminar con mis dolores

Y cuando todo acabó
supe que volveríamos a ser
como fuimos alguna vez, buenos amigos
y a veces soy fuerte y otras veces no
¿tienes miedo, mi amor?

Dejaré días largos de verano junto a la ventana
y los años que pasaron y no dejaron recuerdo
y somos solo tú y yo
solo tú y yo este día

Y cuando todo acabó
soñé mil sueños
de todo lo que fue suficiente y de lo que no
y si soy yo el indicado
¿puedo ser el que se quede dormido contigo hoy?

Y pasaron los años y cambiaron sus estaciones
y también envejeceremos, ya verás
los rostros y los cabellos canos
en todos ellos se esconden años

——————————————
Veze harega
Hine ba’a hasha’a
Ma tavi ita haru’ach
Ma yamis et hadmama
Veyesh sibot lechol davar
Veyesh chalom shelo nigmar
Besof haderech od tihie me’ushar

Uchshehakol nigmar yadati shetashuvi od
besof kol milchama yesh ashlaya ktana
uchshehalev nishbar yadati shetavo’i
od halaila le’esof et ke’evai

Uchshehakol nigmar
yadati shenachzor lihiot
kmo sheyainu pa’am chaverim tovim
velifamim ani chazak velifamim gam lo
ha’im at mefachedet ahuva sheli

Ani ash’ir yamim shel kayitz arukim al hachalon
vehashanim sheyaa’vru velo yashiru zikaron
veze rak ani ve’at
ze rak ani ve’at hayom

Uchshehakol nigmar
chalamti elef chalomot
al kol ma shehispakti ve’al ma shelo
ve’im ani ra’u
ha’im ani yachol lihiot
ze shiradem itach hayom

Veyavru shanim veyitchalfu lahen onot
vegam anachnu nizdaken at od tir’i
al hapanim ve’al hase’arot halevanot
betoch kol ele mitchavot lahen shanim

Anuncios