Tzvika Pik

Mary Lu [מרי לו]


Tzvika Pik es de esos personajes excéntricos, histriónicos, que tiene Israel. Compositor nacido en Polonia con las melodías de Bach y Tchaikosvky, pero israelí desde los 8 años, se hizo famoso por su rol en la versión hebrea del musical psicodélico “Hair” y ha escrito decenas de canciones que, incluso, llevaron a crear un musical en el teatro Habima (el más importante de Israel) con todas ellas, llamado “Mary Lu”

Por eso, no se extrañen si esta canción tiene aires de musical. Fue escrita por su ex mujer, Mirit Shem-Ur (quien, además compuso varias de sus canciones).

Les dejo dos versiones: la original, del propio Pik, y la que interpretó la actriz Maya Dagán en la serie “Siempre el mismo sueño” que, al igual del musical “Mary Lu”, está inspirado en varias de sus canciones.

Español Ivrit עברית
Siempre el mismo sueño
un sueño
de nombre Mary Lu
Y dónde estás hoy, entonces,
dime
Mary Lu
corriendo
tras el viento
arrojada como
un globo de helio
ahora
ya no estoy seguro
si fuiste mía
hundidos
en una isla verde
verde en el mar
Mary Lu
desde un recuerdo lejano
dulce y cálido
Mary Lu
fuimos niños
del sol
y el viento acaricia
sordo
trepamos los árboles del sentimiento
como flores silvestres
como marioneta
se da vueltas
sobre cuerdas doradas
vuelve a andar
alguna vez quizá
serás estrella,
Mary Lu
frente a luces
engañosas
vuelve a revolotear
en un lugar lejano
ella sigue
brillando
tal vez será
alguien distinta
Mary Lu
siempre el mismo sueño
un sueño
de nombre Mary Lu
Y entonces dónde estás
hoy,
dime, Mary Lu
se sumerge
y sube por el agua
querías nadar
hasta el cielo
tal vez llegarás allá
por el momento
Mary Lu mía
como una marioneta…
Tamid oto chalom
chalom
beshem Mary Lu
Az eifo at hayom
imri li
Mary Lu
rodefet
acharei haruach
nizreket kmo
balón nafuach
achshav
ani kvar lo batuach
shehayit sheli
tovlim
be’i yarok
yarok bayam
Mary Lu
min zikaron rachok
matok vecham
Mary Lu
hayinu yeladim shel shemesh
veruach melatefet
cheresh
tipasnu al atzei
haregesh
kmo pirchei habar
kmo buba al chut hi
mistovevet
al chutei zahav
hi shuv rochevet
pa’am hi ulai
tihie kochevet
Mary Lu
mul orot
kozvim
hi mitparperet
bemakom rachok
hi shuv
zoheret
pa’am hi ulai
tihie acheret
Mary Lu
tamid oto chalom
chalom
beshem Mary Lu
az eifo at
hayom
imri li, Mary Lu
tzolelet
ve’ola bamayim
ratzit lischot
ad hashamayim
ulai higat lesham
beintaim
Mary Lu sheli.
Kmo buba al chut…
תמיד אותו חלום
חלום
בשם מרי לו
אז איפה את היום
אמרי לי
מרי לו
רודפת
אחרי הרוח
נזרקת כמו
בלון נפוח
עכשיו
אני כבר לא בטוח
שהיית שלי
טובלים
באי ירוק,
ירוק בים
מרי לו
מן זיכרון רחוק
מתוק וחם
מרי לו
היינו ילדים של
שמש
ורוח מלטפת
חרש
טיפסנו על עצי
הרגש
כמו פרחי הבר
כמו בובה על חוט היא מסתובבת
על חוטי זהב
היא שוב רוכבת
פעם היא אולי
תהיה כוכבת
מרי לו
מול אורות
כוזבים
היא מתפרפרת
במקום רחוק
היא שוב
זוהרת
פעם היא אולי
תהיה אחרת
מרי לו
תמיד אותו חלום
חלום
בשם מרי לו
אז איפה את
היום
אמרי לי, מרי לו
צוללת
ועולה במים
רצית לשחות
עד השמיים
אולי הגעת לשם
בינתיים
מרי לו שלי.
כמו בובה על חוט
Anuncios