Yaffa Yarkoni

Ha’amini, yom yavo/Créeme, llegará el día [האמיני יום יבוא]


Hoy, hermana, es nuestra guerra
por eso estoy lejos de aquí
celebra nuestro encuentro
en nuestra pequeña cocina.

En el lugar que yo escogí
levanta un vaso lleno de vino
haz como que soy yo el que
está sentado contigo como siempre.

Créeme, un día llegará
será bueno, te lo prometo
vendré a abrazrte
y te lo contaré todo.

Ayer partimos a la acción
hasta la primera guardia
hoy nos callamos y relajamos
con la luna tan plateada.

Recordé mi encuentro contigo
y tu vestido verde
esta noche me siento bien, dije,
porque estás cerca, aunque lejana.

Y cuando ladran los subfusiles
y los morteros suspiran
entonces mi pensamiento te traerá
a mí, camarada y hermana.

Y entonces sabré que la batalla tiene su gusto
aunque su precio sea muy alto
¡para que alguna vez llegue ese día
en que podamos dormir y vivir aquí!.

______________________________________________________
Hayom achot hi milchamteinu
lachen rachok ani mikan
tachogi na et pgishateinu
bemitbacheinu hakatan.

Al mekomi shebechartihu
tarimi yayin melo kosit
tiri mi ilu ze ani hu
yoshev itach kemo tamid.

Ha’amini yom yavo
tov yihye, mavtiach lach
lechabek otach avo
vehakol ashiach lach

Etmol lapeula yatzanu
ad le’ashmoret rishona
hayom shakatnu venirganu
umachsifa ko halvana.

Et pgishati itach zacharti
vesimlatech hayeruka
halaila tov li, ko amarti
ki at krova li rechuka.

Kshenovchim piyot hastenim
hamargemot ne’enachot
az machshavti ta’avireni
elaich re’a ve’achot.

Ve’az eda – lakrav yesh ta’am
af ki hamchir yakar me’od
kdei sheyom yavo ei pa’am
nuchal linshom po velichyot!

Anuncios