Otra vez/Shuv [שוב]
Chava Alberstein y Arik Sinai cantan sobre una segunda oportunidad. Continúa leyendo Otra vez/Shuv [שוב]
Chava Alberstein y Arik Sinai cantan sobre una segunda oportunidad. Continúa leyendo Otra vez/Shuv [שוב]
La música siempre acompaña a las circunstancias de cada nación, aquí tres que conmemoran el Día en recuerdo de los soldados caídos en guerra y de las víctimas del terrorismo. Continúa leyendo Melodías de ‘Yom Hazikarón’
Cinco canciones vinculadas al día del Recuerdo del Holocausto y al heroísmo de aquella época: prácticamente todas son temas obligatorios en las emisoras de radio israelíes durante este día. Continúa leyendo Música de Yom Hashoá: honrando a las víctimas a través de música
Es el primer single del nuevo álbum de la gran cantante y compositora Chava Alberstein, que salió a la prensa y a la web el día de hoy. La letra es de la propia Alberstein, su melodía es de la célebre Korin Al’al y todo el disco está bajo la producción musical de Tamir Muska. Continúa leyendo Ahava/Amor [אהבה]
Un poema de Natan Alterman convertido en una de las canciones más queridas de Israel, interpretrada por Shoshana Damari (Premio Israel 1988) y musicalizada por Moshe Vilensky. Continúa leyendo Kalaniot/Anémonas [כלניות]
Una versión del tema venezolano «La partida» en hebreo, cantada por Chava Alberstein en compañía de Matti Caspi y Haparvarim. Continúa leyendo Ani eshtagea/Me volveré loca [אני אשתגע]
Esta canción es un extracto del salmo 34 del rey David, son los versos 13 al 15 en las versiones de Chava Alberstein y la de Shuli Natan y Nechama Hendel. Continúa leyendo Mi ha’ish/Quién es el hombre [מי האיש]
Y seguimos con Chava Alberstein, una de las melodías más conocidas del cancionero clásico israelí. Continúa leyendo Como una planta silvestre/Kmo tzemach bar [כמו צמח בר]